《大宋提刑官》毫无疑问是精彩的。
不过。
精彩归精彩,电视剧本身可没少挨骂。
这年头的观众,尤其是网民,也不知道是太闲还是怎样,对电视剧的标准严苛得离谱。
这部剧能算得上精品,但还是被挑出了“白字太多,没有古风,错字错音”,“剧情回顾太多,显得拖沓”,“人物配音单调,像是一个人配出来的”,“英姑角色设置多余”,“宋朝没有提刑官”这些毛病......
搞得制片人于胜利和编剧钱林森都得亲自在报纸上连连道歉。
从李一白的视角看。
这些观点有的比较中肯,比如“错字错音”,“配音非原声”,确实是剧组细节做得不好,至少在他的剧组就不会发生。
但剩下的基本都是外行话~
比如“英姑”,设置这个角色是为了调剂。
五十集的长剧,剧风本来就紧张,还都是一群大老爷们生里死里,男观众看着累,女观众看着也累,有个调剂,能提供女性视角,能提供线索,能发发糖,都好一些。
倒不是是非要不可,但能用,肯定要用上。
宋慈和女性讨论案件,总比和一个糙汉子讨论要吸引人一些,观众嘴上不说,心里人均LSP。
何乐而不为呢?
他完全能理解编剧和导演的想法,自己如果要拍这部剧,毫无疑问,也会加入女性视角。
主创方面。
道歉归道歉,制片人和编剧都是是笑着说话的,收视率高证明观众爱看,只要你们看,骂两声就骂两声~
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengleng.cc
(>人<;)